ÇEVİRİ DİLLERİ

Farsça Yeminli Tercüme

Farsça yeminli tercüme, Türkiye'de yatırım yapan İranlı müşteriler, gayrimenkul işlemleri, eğitim başvuruları ve sağlık turizmi için en sık talep ettiğimiz dillerden biri. İran resmi belgelerine ve hukuki terminolojiye hâkim tercümanlarla çalışıyoruz.

KULLANIM ALANLARI

Farsça Tercüme Hangi Alanlarda Kullanılır?

Farsça çevirisi en sık vize başvuruları (İran, Afganistan ve Tacikistan), akademik başvurular, ticari süreçler ve resmi işlemlerde talep edilir. Belgenin kullanılacağı kuruma uygun formatta hazırlıyoruz.

Yatırım ve Gayrimenkul

Türkiye'de gayrimenkul satın alan veya yatırım yapan İranlı müşteriler için tapu, vekaletname ve sözleşmelerin yeminli çevirisi.

Vize Başvuruları

İran, Afganistan ve Tacikistan konsoloslukları için yeminli Farsça çeviriler ve Türk vatandaşlığı başvurusu dosyaları.

Eğitim ve Akademik

İranlı öğrencilerin Türk üniversitelerine başvurusunda diploma, transkript ve niyet mektubu çevirisi.

Sağlık Turizmi

Türkiye'ye sağlık turizmi için gelen İranlı hastaların tıbbi rapor, epikriz ve onam formlarının çevirisi.

Resmi Belgeler

Şenasname (nüfus cüzdanı), evlilik, doğum ve sabıka belgelerinin yeminli Farsça çevirisi.

Hukuki Belgeler

Sözleşme, vekaletname ve mahkeme kararlarının İran hukuk terminolojisine uygun çevirisi.

Ticari Belgeler

İran ile ticari ilişkilerde fatura, sözleşme ve ithalat-ihracat dosyalarının çevirisi.

BELGE TÜRLERİ

En Sık Çevrilen Farsça Belgeler

Resmi kurumlarda kabul edilen formatta hazırlanan yeminli çeviriler. Belgenizin türünü bilmiyorsanız iletişime geçin, doğru süreci birlikte planlayalım.

Tapu işlemleri ve hastane refakatlerinde sözlü tercüman ekibimizle koordineli çalışıyoruz.

  • Şenasname (İran nüfus cüzdanı)
  • Pasaport
  • Diploma ve transkript
  • Tapu ve gayrimenkul belgeleri
  • Vekaletname
  • Evlilik ve boşanma belgeleri
  • Doğum belgeleri
  • Tıbbi rapor ve epikriz
  • Sabıka kaydı
  • Banka hesap özetleri
  • Ticari sözleşmeler
  • Mahkeme kararları

SÜREÇ

Farsça Tercüme Sürecimiz

1

Belgenizi Gönderin

WhatsApp, e-posta veya web formu üzerinden belgenizin net bir görselini iletin.

2

Fiyat Teklifi Alın

Belge sayfa sayısı, konu alanı ve teslim süresine göre net fiyat aynı gün iletilir.

3

Çeviri ve Kalite Kontrol

Yeminli tercümanımız çeviriyi tamamlar, ikinci bir uzman tarafından kontrol edilir.

4

Teslim ve Onay

Yeminli kaşe ve imzayla teslim; gerekiyorsa noter onayı ve apostil süreci koordine edilir.

TESLİM VE FİYAT

Teslim Süreleri ve Fiyatlandırma

Standart Teslim

24-48 saat

Tek sayfalık nüfus kayıt örneği, diploma, transkript gibi belgelerde standart teslim süresi.

Acil Teslim

12 saat

Aciliyet farkı eklenir. Vize randevuları ve son tarihli başvurular için uygundur.

Fiyatlandırma

Belge başına net fiyat

Gizli ücret yok. Sayfa sayısı, konu ve teslim süresine göre tek seferde net fiyat veriyoruz.

SSS

Sık Sorulan Sorular

Şenasname, İran'da kişinin nüfus bilgilerinin yer aldığı resmi belgedir. Türkiye'deki tapu, evlilik ve oturma izni işlemlerinde yeminli çevirisi sıkça talep edilir. Belgenin tüm sayfaları yeminli tercüman tarafından çevrilir.

Belgenin önce kaynak ülkede onaylanması, ardından Türkiye'de yeminli çeviri ve noter onayı yapılması gerekir. İran, Lahey Apostil Sözleşmesi tarafı olmadığından konsolosluk tasdiki gerekebilir; süreci başvurduğunuz kuruma göre planlıyoruz.

Evet, yabancı uyruklu alıcılar için tapu işlemlerinde yeminli tercüman bulundurulması zorunludur. Belge çevirisi ve tapu dairesindeki sözlü tercüme hizmetini birlikte koordine ediyoruz.

Mevcut tıbbi raporlar, hastane öncesi yazışmalar, ilaç listesi, epikriz ve onam formlarının yeminli Farsça çevirisini hazırlıyoruz. Hastanedeki süreçler için sözlü refakat tercümanlığı da sunabiliyoruz.

Sayfa sayısı, konu alanı ve teslim süresine göre fiyat çıkarılır. Belgeyi gönderdiğinizde net fiyat aynı gün size iletilir.

Belgenizi Gönderin, Teklifinizi Alın

Belgenizin net bir görselini veya PDF'ini iletin; sayfa sayısı, konu ve teslim süresine göre net fiyat aynı gün size ulaşır.

Ücretsiz Teklif Alın