ÇEVİRİ DİLLERİ

Arapça Yeminli Tercüme

Arapça yeminli tercüme, Körfez ülkeleriyle ticaret, İslami finans, sağlık turizmi ve resmi başvurular için en sık talep edilen dillerden biri. Modern Standart Arapça'da hukuki ve tıbbi terminolojiye hâkim tercümanlarla çalışıyoruz.

KULLANIM ALANLARI

Arapça Tercüme Hangi Alanlarda Kullanılır?

Arapça çevirisi en sık vize başvuruları (Birleşik Arap Emirlikleri, Suudi Arabistan, Mısır ve Katar), akademik başvurular, ticari süreçler ve resmi işlemlerde talep edilir. Belgenin kullanılacağı kuruma uygun formatta hazırlıyoruz.

Vize Başvuruları

Birleşik Arap Emirlikleri, Suudi Arabistan, Mısır ve Katar konsoloslukları için yeminli Arapça çeviriler.

Ticari ve İhracat

Körfez ülkeleriyle ticari ilişkilerde sözleşme, fatura, akreditif ve ihracat belgelerinin çevirisi.

İslami Finans Belgeleri

Murabaha, sukuk ve müşareke sözleşmeleri gibi İslami finans belgelerinde terminoloji hassasiyeti.

Sağlık Turizmi

Türkiye'ye sağlık turizmi için gelen Arapça konuşan hastaların hastane raporları, epikriz ve onam formlarının çevirisi.

Resmi Belgeler

Nüfus kayıt örneği, evlilik, boşanma ve doğum belgelerinin yeminli Arapça çevirisi.

Akademik Belgeler

Arap ülkelerindeki üniversitelere başvuru için diploma, transkript ve denklik belgesi çevirisi.

Hukuki Belgeler

Sözleşme, vekaletname ve mahkeme kararlarının Arap hukuk terminolojisine uygun çevirisi.

BELGE TÜRLERİ

En Sık Çevrilen Arapça Belgeler

Resmi kurumlarda kabul edilen formatta hazırlanan yeminli çeviriler. Belgenizin türünü bilmiyorsanız iletişime geçin, doğru süreci birlikte planlayalım.

Sağlık turizmi için hastane refakat tercümanlığı ve İslami finans sözleşmelerinde alan uzmanı çevirmen ataması yapıyoruz.

  • Pasaport ve kimlik belgeleri
  • Ticari sözleşmeler
  • İhracat ve akreditif belgeleri
  • Hastane raporları ve epikriz
  • Onam formları
  • Nüfus kayıt örneği
  • Evlilik ve boşanma belgeleri
  • Diploma ve transkript
  • Vekaletname
  • Tapu belgeleri
  • İslami finans sözleşmeleri
  • Mahkeme kararları

SÜREÇ

Arapça Tercüme Sürecimiz

1

Belgenizi Gönderin

WhatsApp, e-posta veya web formu üzerinden belgenizin net bir görselini iletin.

2

Fiyat Teklifi Alın

Belge sayfa sayısı, konu alanı ve teslim süresine göre net fiyat aynı gün iletilir.

3

Çeviri ve Kalite Kontrol

Yeminli tercümanımız çeviriyi tamamlar, ikinci bir uzman tarafından kontrol edilir.

4

Teslim ve Onay

Yeminli kaşe ve imzayla teslim; gerekiyorsa noter onayı ve apostil süreci koordine edilir.

TESLİM VE FİYAT

Teslim Süreleri ve Fiyatlandırma

Standart Teslim

24-48 saat

Tek sayfalık nüfus kayıt örneği, diploma, transkript gibi belgelerde standart teslim süresi.

Acil Teslim

12 saat

Aciliyet farkı eklenir. Vize randevuları ve son tarihli başvurular için uygundur.

Fiyatlandırma

Belge başına net fiyat

Gizli ücret yok. Sayfa sayısı, konu ve teslim süresine göre tek seferde net fiyat veriyoruz.

SSS

Sık Sorulan Sorular

Hastane öncesi yazışmalar, mevcut tıbbi raporlar, epikriz, ilaç listesi ve onam formlarının yeminli Arapça çevirisini hazırlıyoruz. Hastanenin uluslararası birimi ile iletişimde de sözlü tercüman desteği sunabiliyoruz.

Türkiye'de düzenlenen yeminli Arapça çevirilerin Körfez ülkelerinde kullanılabilmesi için noter onayı, apostil ve çoğu durumda Dışişleri Bakanlığı tasdiki gerekir. Bu sürecin tamamını koordine ediyoruz.

Resmi belgelerde standart Arapça (Modern Standard Arabic, fusha) kullanılır. Belgenin kullanılacağı ülkeye göre yazım farklılıklarını gözetiyoruz.

Resmi kurumlara sunulacak mahkeme kararlarında yeminli tercüman kaşesi ve imzası zorunludur. Çevirilerimiz noter onayı ve apostil için uygun formatta hazırlanır.

Sayfa sayısı, konu alanı ve teslim süresine göre belirlenir. Belgeyi gönderdiğinizde net fiyatı aynı gün veriyoruz.

Belgenizi Gönderin, Teklifinizi Alın

Belgenizin net bir görselini veya PDF'ini iletin; sayfa sayısı, konu ve teslim süresine göre net fiyat aynı gün size ulaşır.

Ücretsiz Teklif Alın