XİDMƏTLƏRİMİZ

Yazılı tərcümə

EN Tercüme olaraq fərdi və korporativ müştərilərimizə 120-dən çox dildə yazılı tərcümə xidmətləri təqdim edirik. Andlı, notariat təsdiqli və apostilli sənədlər daxil olmaqla, bütün rəsmi və qeyri-rəsmi sənədlərinizi dəqiq, sürətli və məxfilik fokuslu şəkildə tərcümə edirik.

Yazılı tərcümə nədir?

Yazılı tərcümə sənədlərin, hesabatların, müqavilələrin və hər cür yazılı məzmunun bir dildən digər dilə peşəkar şəkildə aktarılması prosesidir. Bu prosesdə təkcə sözbəsöz tərcümə edilmir; mətnin mənası, üslubu, terminologiyası və mədəni kontekst nəzərə alınaraq hədəf dildə təbii, dəqiq və təsirli mətn formalaşdırılır.

EN Tercüme olaraq yazılı tərcümə xidmətlərimizdə yalnız dil dəqiqliyini deyil, eyni zamanda sahə üzrə ekspertizanı və mənbə mətnin məqsədinə sadiqliyi ön planda saxlayırıq. Hüquq, tibb, mühəndislik, akademiya və ticarət sahələrində ixtisaslaşmış tərcüməçilərimiz sayəsində hər sənədiniz sahəni bilən peşəkarlar tərəfindən tərcümə olunur.

Tərcümələrimiz mənbə mətnin quruluşuna, terminologiyasına və hədəf auditoriyasına uyğun hazırlanır. Beləliklə, yalnız doğru deyil, həm də oxunaqlı və təsirli tərcümə təqdim edirik.

Sworn translator working on an official document

Mətnin mənasını tam, qüsursuz və itkisiz ötürmək.

Mədəni fərqləri nəzərə alaraq hədəf dilə uyğunlaşdırmaq.

Terminləri və üslubu mətn boyu ardıcıl istifadə etmək.

Sənədlərinizi üçüncü şəxslərlə paylaşmadan təhlükəsiz şəkildə işləmək.

Mətnlərin hədəf auditoriyaya təbii və doğru səslənməsi üçün tərcümə etmək.

Tərcüməni yalnız doğru deyil, eyni zamanda axıcı və anlaşılan etmək.

İXTİSAS SAHƏLƏRİMİZ

Hər ehtiyaca uyğun yazılı tərcümə xidmətləri

Akademik tərcümə

Akademik tərcümədə təkcə dil bilgisi deyil, həm də müvafiq sahənin terminologiyası, akademik yazı qaydaları və nəşr standartları nəzərə alınır. EN Tercüme olaraq dissertasiya, məqalə, CV, motivasiya məktubu və tədqiqat mətnlərinizi beynəlxalq nəşr və müraciət standartlarına uyğun tərcümə edirik. Tərcümələr hədəf qurumun qəbul edəcəyi formatda, düzgün terminologiya ilə və akademik üsluba sadiq hazırlanır.

Hüquqi tərcümə

Hüquqi tərcümə təkcə dil bacarığı deyil; hüquqi terminologiya, hüquqi çərçivə və sənədin istifadə olunacağı yurisdiksiyaya bələdlik tələb edir. Müqavilə, məhkəmə qərarı, etibarnamə, şirkət nizamnaməsi və rəsmi yazışmalar kimi sənədlərdə hər bir terminin hüquqi kontekstdə düzgün və ardıcıl tərcüməsini təmin edirik. Tərcümələrimiz həm yerli, həm də beynəlxalq rəsmi qurumların qəbul edəcəyi standartlarda hazırlanır.

Tibbi tərcümə

Tibbi tərcümə terminoloji dəqiqliyin ən yüksək olduğu sahələrdəndir. Klinik tədqiqat sənədləri, pasiyent məlumatlandırma formaları, dərman təlimatları, tibbi hesabatlar və epikriz kimi sənədlərdə dəqiqlik həyati əhəmiyyət daşıyır. EN Tercüme olaraq tibbi tərcümələrinizi səhiyyə sahəsində təcrübəli tərcüməçilərlə, məxfilik prinsipinə sadiq və sektor standartlarına uyğun həyata keçiririk.

Texniki tərcümə

Texniki tərcümə mühəndislik, İT, enerji, avtomotiv və istehsal kimi sahələrə aid sənədlərin hədəf dilə düzgün və ardıcıl şəkildə aktarılmasını əhatə edir. Texniki şərtnamə, istifadə təlimatı, patent sənədləri və standart mətnlərdə terminoloji ardıcıllıq kritikdir. Texniki tərcümələri müvafiq sahədə ixtisaslaşmış tərcüməçilərlə həyata keçiririk.

Lokallaşdırma xidmətləri

Lokallaşdırma yalnız tərcümə deyil; məzmunun hədəf bazarın mədəni, dil və texniki gözləntilərinə uyğunlaşdırılmasıdır. Veb saytlar, mobil tətbiqlər, proqram interfeysləri və marketinq materiallarında mətnlərinizi hədəf auditoriyaya təbii və təsirli çatdırırıq. SEO-yönlü tərcümə, UI/UX uyğunlaşdırması və brend səsinin qorunması kimi faktorları nəzərə alaraq kompleks lokallaşdırma həlləri təqdim edirik.

PROSES

Tərcümə prosesimiz

1

Analiz və hazırlıq

Sənədləriniz yoxlanılır, mövzuya uyğun tərcüməçi təyin olunur və terminologiya hazırlığı aparılır.

2

Tərcümə və yoxlama

Mütəxəssis tərcüməçilərimiz tərcüməni hazırlayır, sonra ikinci mütəxəssis tərəfindən keyfiyyət yoxlaması aparılır.

3

Təhvil və dəstək

Sənədləriniz rəqəmsal və ya çap şəkildə təhvil verilir. Zəruri hallarda notariat təsdiqi və apostil prosesi koordinasiya olunur.

SSS

Tez-tez verilən suallar

Andlı tərcümə səlahiyyətli andlı tərcüməçi tərəfindən hazırlanır və rəsmi qurumlarda istifadə üçün keçərli tərcümə növüdür. Tərcüməçi möhür və imza ilə sənədin doğruluğunu təsdiqləyir. Adi tərcümə isə rəsmi keçərliliyi olmayan, ümumi istifadə məqsədli tərcümədir.

Təhvil müddəti sənədin həcmi, mövzusu və tələb olunan xidmətə görə dəyişir. Standart sənədlər adətən 24-48 saat ərzində təhvil verilir. Təcili tələblər üçün əlavə ödənişlə sürətləndirilmiş xidmət təqdim oluna bilər.

Bəli. Sənədlərinizi e-poçt, WhatsApp və ya veb saytımız vasitəsilə rəqəmsal şəkildə göndərməyiniz kifayətdir. Prosesi başlatmaq üçün orijinal sənədin aydın və oxunaqlı nüsxəsi yetərlidir. Notariat təsdiqi tələb olunan hallarda orijinal sənəd fiziki olaraq istənə bilər.

İndi təklif alın